Sammy and me went to SamFlax yesterday and found this giant sketchbook(shopping at the art store is one of our favorite activities in the weekend). It comes with 696 pages and measures 10.5 x 12 inches. It's suitable for leaving on the coffee table and doodling or jotting down thoughts anytime.
I remember I've read about this book on Danny Gregory's blog. When I saw it personally I was so exited as if I discovered a treasure. Finally Sammy bought it for me as the Valentine's day' present. I was very happy. It makes a much better present than cheesy roses and chocolates to me.
I called it my Ultimate Journal. I want to draw or write in it everyday. However, even if I do something everyday, it will probably take me a couple of years to fill the whole book...
***
昨天和山米去逛美術用品店SamFlax (逛美術用品店是我們週末時最喜愛的活動之一),發現了這本我所見過最大的素描本。這本素描本有696空白頁,每一頁大約是10.5 x 12英吋(31.5 x 27公分),很適合放在咖啡桌上,隨時塗鴉或是隨筆。
記得以前曾在Danny Gregory的blog上看過這本素描本的介紹,當下我如獲至寶般抱著它不放,最後山米[只好]買下當作送我的情人節禮物。我好樂!因為對我來說這是比俗氣的玫瑰和巧克力好上一千倍的禮物。
抱回家後把它放在Moleskine旁邊一比,真的是大巫見小巫了。XD
這麼大的素描本,就算我每天都寫和畫,大概也要兩年才能填滿吧?把它稱作我的終極日記,真是一點也不誇張啊。
上週末是Sam的生日,我親手為他烤了一個綠茶乳酪蛋糕。
這是我第一次試著烤蛋糕,雖然有食譜參考,但是烤箱的溫度和時間還抓的不是很準。我想每個烤箱到達設定溫度的時間都不太一樣,所以當我打開烤箱察看的時候,蛋糕表面已經膨脹龜裂了,爆開的表皮毀了我用黑巧克力醬精心寫的字,變得有點醜。
還好,蛋糕冷卻之後又稍稍恢復原狀。重要的是,味道還真不賴啊!
另一件讓人垂涎三尺的事,是我們去看了Pixar最新的動畫Ratatouille,我只能用歎為觀止這四個字來形容。
不僅巴黎的風景和美食畫得精緻而栩栩如生,能夠把人人喊打得老鼠塑造成這麼一個讓人心疼心愛的角色,我想大概沒有什麼是Pixar拍不出來的東西了吧?
幸好在看電影之前,我們已經先去吃過大餐了,否則一定會一邊看一邊喊肚子餓的。
吃了一頓美食,再看了一部關於美食的電影,不僅是Sam,我也像是度過一個美味的生日呢。
(PS.綠茶乳酪蛋糕的食譜和關於Ratatouille的介紹,將儘快貼上。)
我的肚皮上被燙了一道疤。
那天在餐館工作,端了兩杯熱茶給客人,不小心將熱水潑了出來,熱水順著托盤流到我的腹部,雖然隔著衣服,我還是可以感覺到難忍的灼燙。
我每天擦藥。燙傷的部位從粉紅色的水泡,到暗赭色的死皮,到現在變成淡褐色的疤痕。
我仍舊每天擦藥,希望有一天這疤痕會消失。
其實有很多疤痕,是不管擦多少藥、經過多久的時間,都不會褪去的。
像是我手腕上因為不快樂的愛情而割傷自己的痕跡;像是童年時因為頑皮,而跌進正在施工中的水溝,在小腿上留下嘴巴般大小的疤痕。
還有那些看不見的,情傷,生活的挫傷,失去所愛的錐心之傷。
儘管已經過去很久很久了,疤痕仍舊深深地烙在我們的心上,還有記憶之中。
在面對自己身上心上那些大大小小的疤痕時,我忽然領悟到,其實有很多時候,傷害我們的不是別人,而是自己。
遇上了一個不該愛的人,知道這會是一段沒有結果的關係,卻還是離不開那註定會辜負我們的人。我們可以選擇不讓自己受傷,可是往往就不顧一切的沈淪下去,最後弄得遍體鱗傷。歸根究底,那個人並沒有故意傷害我,是我選擇了被他傷害。
就像童年時的那件意外。
當我放著平坦的柏油路不走,偏要搖搖擺擺地行走在施工中的水溝上面,我就該知道自己將會摔得很慘。
以前我很害怕面對自己的傷痕,不管是看得見還是看不見的,以為不去碰觸就不會痛。後來我明白,能夠談笑風生地細數傷痕,那才是真的不痛了。
我學會了盡量不再讓自己受傷;最重要的是,自己不再傷害自己。
久違了,我的日記和部落格。
一個月前,因為舊公寓老鼠的問題日益嚴重,我不但無法睡覺,連妞妞也生病了,不得不下決心搬離住了兩年多的小窩。
從決定搬家,到找房子,到打包、搬遷、拆箱,整理,到現在總算稍稍安頓下來,前後不過一個月的時間,感覺我和妞妞的生活卻有很大的轉變。
我們搬到了二十五英哩之外,雖然還在佛羅里達,卻是另一個鄉縣,另一個城市。離工作的餐館雖是近了許多,離Sam的住處卻遠了,現在只有週末才能見面。除此之外,來到一個全然陌生的城市,還要忙著熟悉環境和適應新的生活方式。
例如妞妞每天散步的地方和路線都不一樣了。頭兩天她完全沒有"嗯嗯",晚上還會跳到床上來跟我擠,可能也是因為沒有安全感的緣故。
至於我自己,雖然很快習慣新環境,但是可能因為這次是向同事分租一間房間,不是完全屬於我的家,總覺得這個地方只是在過渡期的住處,缺少一種家的歸屬感。
忙碌加上缺乏安定感,這一個月來,想創作卻力不從心,生活得倉皇失措,我想再蹉跎下去只會讓自己的手和腦越來越鈍,決定今天無論如何都要寫些什麼東西。
於是,我回來了。
拿起筆在紙上畫畫寫寫的感覺真好。沒有畫圖寫字的日子,我的身體裡好空。只有在創作的時候,我才感覺到自己存在的意義。我想,無論身處在什麼樣的狀態下,創作總是可以轉化成我生活的重心和能量。
至於小妞,只要有媽咪的陪伴,還有散步和好吃的東西,她就是一隻快樂的小狗。
我到底是個渴望安定的人,還是身體裡藏有愛流浪的因子而不自知?
乘車或是走路的時候,我總是喜歡觀看街道兩旁一戶戶人家,喜歡想像在每一扇門每一道窗的後面,住著什麼樣的人,過著什麼樣的生活?
我喜歡有一個自己的家,我喜歡每天窩在家裡,做自己喜歡的事,或是無所是事。
可是不知道為什麼,從小到大,我總是不停地搬家,不論是和家人在一起,還是獨自一人生活,似乎每隔一段時間,總會有一些緣由,讓我不得不決定到一個新的地方,開始新的生活。
搬家,有時候代表的是一段記憶的結束,是令人很感傷的決定;有時候是對現狀不滿,因此藉由搬到一個新環境,讓生活有所改善和改變,是充滿期待與希望的。
最近因為居住兩年多的公寓出現許多問題,我又興起了搬家的念頭。回顧我從出生到現在住過的地方,還真是長長的一串吉普賽生活編年史。我想有些人可能終其一生都不曾搬過家,對他們來說,我的生活也許是極端不安定的;然而也正為如此,訓練出我對新環境強韌的適應力,無論到什麼地方,我總是可以很快地熟悉並習慣新生活。
我想,我是既渴望安定,又嚮往遠方的。
其實真正的家,並不是在我們所居住的某座城市或國家,而是在我們的心裡,在我們所愛的人身上。能夠跟深愛的人在一起,就是一種回家的感覺,就是我的心歸屬的地方。
我是個習慣寫日記的人。從我有記憶以來,日記就是我生活的一部份,每個新年,總是會到文具店挑選一本好看的日記本,然後信誓旦旦地立下目標:今年一定要把這本日記填滿。
我常常隨身帶著我的日記本,一有時間就埋首其中,振筆疾書。 那些日記本裡,鉅細靡遺地記載了我的青春,我的情緒轉折,我生命中發生的大小事件。
那些日記,詳細而繁瑣,然而大部分都在我生命最低潮的時候,化為灰燼。
後來,我接觸了視覺日記,發現記錄生命的另一種方式。
我的日記本不再是純文字,使用的本子也從少女夢幻風格的日記,改為簡單黑色封面的素描簿和筆記本。
在這些黑色本子裡,我寫,我畫,我剪貼。
我的日記本可以記錄生活的流水帳,可以塗鴉,可以是閱讀或觀影的感想,也可以是寫情書或小說的草稿;可以是探索自我內心世界的反省,也可以是生活紀念物的收集簿。
新的日記創作方式,讓我的生活更加豐富,我學會了觀察與記錄,視野更寬廣了,看事物的角度也更多元。
我好喜歡寫日記,更喜歡畫日記。你呢?你也喜歡寫寫畫畫嗎?希望你也能加入視覺日記創作的行列。
讀Danny Gregory的The Creative License,這是一本非常具有啟發性的談畫畫、日記創作與如何讓生活更有創意的書。
在其中一篇文章中,作者談到如何藉由描繪日常事物,增進自己觀察與理解的能力。他說:
Consider this: We say, "I know it as well as the back of my hand." But how well do you actually know the back of your hand? Draw it.
How well do you know it now?
想一想,你有多了解身邊的日常小事?甚至,你有多了解自己的身體?那些我們自以為再熟悉不過的事物,當我們真的要去描繪的時候,其實是非常模糊的形象,你記得自己指節上的皺紋是如何排列的嗎?你記得床邊的那個檯燈布罩上印的是櫻花還是梅花?你記得牙膏的包裝到底是紅底白字還是白底紅字?
那就拿起筆來畫吧。慢慢地,耐心地,一寸一寸地觀察並描繪事物的細節,那些細節就會在記憶中建立清晰詳細的資料檔案,也許你會發現,你一直以為你所知道的,其實跟事實完全不一樣;也許你會發現,床頭那盞舊了檯燈,其實還真好看。
A few days ago, I've heard some weird noise from the kicken ceiling, but I didn't pay attention because I thought that was form the next door neighbors.
This morning, I found a pile of suspicious droppings. From my childhood experiences, I know what that exactly is. I felt chills down my spine and couldn't open the cabinet doors to check...
I hope it doesn't live in my place. I haven't found any of food got eaten by it. Maybe it was just passing by and dropping some poops, then left. I wonder why my dog Nio-nio didn't find it? She's minature Schnauzer and is supposed to be a good "you-know-what" hunter.
I threw away some left-over food and junks, then called my landlord. Hope I will never have to see it, nor its poops again.
***
今天早上,我發現浴室地板上有一堆可疑的排泄物,米粒般大小,黑黑的,當然不會是阿妞的便便。
根據我的童年經驗,馬上判定這是我最害怕的那種動物,一時之間感到寒毛直豎,心裡一直想,不會吧,不會吧,不會吧...
我在家裡巡了一圈,發現放在外面的土司麵包還是被塑膠袋包得好好的,沒有被咬過的痕跡,其他地方也沒有什麼可疑之處。心裡就在祈禱,那種東西並不住在我家裡,可能只是剛好經過想大便,所以在我浴室地上大了一坨。
令人生氣的是,我跑去社區管理辦公室,問他們有沒有定期作蟲害防治,他們並不回答我的問題,只叫我直接跟房東連絡。以前這個社區是apartments,有什麼事他們都會立刻來處理,就連家裡燈泡壞了他們都會馬上來修;現在變成condos,管理員再也不管住戶的事,都要我們直接跟屋主連絡。
妹妹說,以前他們公司發現這種動物,連抽屜裡的普拿疼都吃,而且還會聽人話,只要你說要去抓XX,他們就會躲著不出來,放黏鼠板也黏不到,反而黏到老闆的拉不拉多狗狗的腳。我想,美國的XX應該聽不懂中文吧?那說中文可以嗎?
倒是妞妞,一點像是發現獵物的騷動都沒有,好整以暇地賴在地上睡覺。雪納瑞不是捕鼠專家嗎?以前住新加坡的時候,妞妞就曾經發現家裡有一隻小XX,立下了大功。怎麼這回卻沒有動靜?
也許,這個不速之客真的只是路過吧?希望牠永遠都不要出現,也不要再大便在我家。我現在連打開櫥櫃拿東西都戰戰兢兢的,生怕會跳出個米老鼠來嚇我呢。
PITT artist pen and collage on Moleskine Journal.
This is a spring dress from Anthropologie. Can't afford to buy it, at least I can collage it.
這是Anthropologie的春裝,買不起,只好用剪貼的。
Urban Outfitters is my favorite store. Their unique design style always inspires me. I have cloths, book, even sleeping set from Urban Outfitters. I also like their catelogs. Very cool graphic design. I save almost all of them for making collage and journal.
This past Christmas I went to L.A.. The stores there are huge. I got an interesting book called "D.I.Y.: design it yourself"; Sam also got me some nice shirts there as my Christmas present.
*
在美國,有兩家店/品牌是我的最愛,一是Anthropologie,一是Urban Outfitters。
每次收到Urban Outfitters的目錄,我都捨不得丟,它獨特的設計風格表現出一種都市頹廢風,年輕、叛逆、與眾不同。
這次到洛杉磯,我到Urban Outfitters去好好逛個夠(雖然我覺得它的個性更適合紐約)。那裡的店面積大,商品更豐富多樣,我買到一本很有趣的設計書D.I.Y.: design it yourself;Sam也在那裡買了衣服送我當作聖誕節禮物。
This is the Starbucks tumbler I bought. I really like the merchandise design of Starbucks. They always come out with some nice seasonal products. I also collect Starbucks Cards. They are so pretty.
I especially like the white silhouette of the snow scene, very unconventional design. With red background, it makes tranquil and warm feelings.
On the left page is a short poem(slogan?) on the paper bag which was holding the Marble Loaf I bought. I thought it was a very nice writing so I wrote it down on my notebook.
*
我很喜歡星巴克的商品設計,這是我新買的隨身杯,冬季節日的溫暖主題,他們總是有一些很漂亮的季節性應景商品,而且很不落俗套。像是今年冬天的設計,我就特別喜歡杯子下方用反白剪影的方式來表現雪景,配上喜氣的紅色背景,有一種很寧靜很溫暖的氣氛。
I have a box like this. In the box there isn't a little Prince's sheep, but a watch with the little prince's portrait on it.
This watch doesn't work anymore, the strap has been broken; however, I always keep this box. Maybe one day I will pet a little cute sheep in it.
Someone told me that my drawing style reminds him of The Little Prince(Le Petit Prince); that reminds me of how much I love this book. I have a French version, which is the original language, an English version and a Chinese version.
Everytime I read this book, I can't stop from tearing and smiling at the same time. I see myself in the book. Sometimes I am the little Prince, sometimes I am the Rose; and sometimes, I am the Fox who longs to be tamed.
*
我有一個這樣的木盒,裡面裝的不是小王子的小羊,是一隻有小王子圖案的手錶。
錶帶已經斷了,錶也停了,但是我仍然保存著這個盒子,也許有一天,我會遇見一隻可愛的小羊,讓他住進盒子裡。
有讀者在我的部落格上留言,說我的畫風讓人想到小王子這本書。這也讓我想起,這是我最喜愛的書之一,我有法文、英文、中文三種版本,還有一套作家張曼娟說小王子的有聲書。
這兩天,我又重新把英文版的小王子翻出來看,這本書不管讀再多遍,都是一樣讓我深深地感動。我在這本書中看到了自己,有時候我是小王子,有時候我是玫瑰;而有時候,我是那隻渴望被馴養的狐狸。
我們每天都會看見錢(希望如此),可是我們是否曾真正觀察過錢長什麼樣子?在鈔票上面都印些什麼?二十元美金上面有幾個"20"?有幾隻老鷹?
我從來不知道一張鈔票上面竟然印有這麼多元素,鈔票的設計真是神奇。
現在就把鈔票從你的口袋裡掏出來好好觀察吧(如果你有的話),你會發現,錢,真是一件有趣的東西啊。
We see money everyday (I hope so). However, have we ever "looked at" money? How is the twenty dollars bill like? How many times it says "twenty" on the bill? How many eagles on it? Do you know each "20" is in different sizes?
I didn't know that it contains so many elements in one little piece paper. Take out the money from your wallet (if you have some) and study it. You will find that it is very interesting.
After working at Disney for thirty three months, I decided to leave. It's time for me to take a break and to think about what I really want in my life. Write books, be an artist, or simply just to make more money. I am sad for leaving Disney; but I also believe that there is a whole new world and a better future waiting for me.
August 13 and 14 are Orlando Museum of Art Cast Days. Disney Cast Member will get free admission by present their I.D.. I was very excited because they are exhibiting the original art of one of my favorite children's books "Curious George", which created by the German couple Hans Augusto and Margret Rey.
I have this big Curious George book called "The Complete Adventures of Curious George". I brought this book with me when we visited the museum, even though both of the authors passed away(Hans died in 1977 and Margret died in 1996) and I couldn't get their autograph.(Sam thought I was silly and tried to stop me bringing this BIG book.)
They both are artists. Before Hans and Margret collaborated on Curious George, Hans had published another book about monkey called "Raffy and the Nine Monkeys". We saw the art in this exhibition as well.
Recent Comments