« 萬聖節,不給糖就搗蛋 | Main | 垃圾婆的一夜 »

不用叉子的感恩節大餐

Thanksgiving明天就是感恩節了,貼一篇舊文應應景吧!

感恩節是一個非常美國本土的節日,它的由來要追溯到16201211日,英國清教徒為了躲避宗教迫害,駕著五月花號從普立茅斯港(Plymouth)登陸美國,展開他們的新生活。不幸的是,他們剛剛開始建立新家園,就遭遇到嚴冬酷寒的考驗,到了隔年秋天,原本一百零二個一起漂洋過海的移民們,只剩下了五十六個。所幸這年秋天的收成很好,於是倖存的清教徒決定舉辦一場盛宴來慶祝,並且邀請幫助他們度過難關的萬帕諾亞格(Wampanoag)印地安人來共享豐收成果。

有趣的是,根據歷史學家們研究,這第一個感恩節大餐上的佳餚,比較接近英國人的豐收節傳統,跟現在美國的傳統感恩節美食,可是大大不同呢。在這持續三天的歡宴之中,他們食用了許多野雞類,至於現今不可缺少的火雞,是不是也是其中一種野雞,那就不得而知了。因為清教徒所說的火雞(turkey)一詞,是泛指所有的野雞。不過歷史學者們可以確定的是,鹿肉絕對在當時的菜單上。


另外,感恩節的必備甜點南瓜派(或其他口味的派),並不在最初的盛宴之中。在清教徒物資缺乏的時期,做派的種種材料如麵粉、糖、牛奶、奶油等,都非常非常稀少,根本不可能做派。同樣因為缺糖,現在吃烤火雞必備的覆盆子醬也不存在。而馬鈴薯在當時還被大部分歐洲人認為是有毒的,因此也不在感恩節菜單之列。

Cornucopia然而這並不表示第一個感恩節大餐不夠豐盛喔,因為他們有鱈魚、鱔魚、貝類和龍蝦等海鮮,有各種野禽類、鹿肉和海豹肉,蔬果中則有南瓜、豆類、洋蔥、生菜、蘿蔔、葡萄、李子,另外印第安玉米、小麥麵粉、堅果類和各種香料,都是當時盛宴上的食物,說起來比現在的感恩節吃得還要豐盛呢。

還有一樣東西,是最初感恩節餐桌上所沒有的,那就是叉子。叉子要到十七世紀才傳入英國,但是流行的速度緩慢,因為英國人認為用叉子是一種做作的行為,清教徒們用湯匙、刀子和他們的手指來用餐,再用餐巾擦拭沾滿食物醬汁的手。這倒是有點符合感恩節大吃大喝的形象,面對滿桌美食,誰還管那些矯柔繁複的禮儀,直接用手抓了就吃才過癮呢!

感恩節的訂定,也是經過一波三折,日期更改過許多次,直到1941年,才由美國國會通過,成為國定假日,並且統一訂在每年十一月的第四個星期四。

準備感恩節晚餐,就像準備中國人的年夜飯一樣,考驗著主婦們﹝或煮夫們﹞的功力。面對這一年一度最重要的晚餐,最好從兩個星期前就開始準備。首先要決定你的菜單,訂購新鮮火雞或是冷凍火雞,採購不易腐壞的材料例如罐頭覆盆子醬(cranberry sauce)、罐頭淋醬(gravy)、糖、麵粉、餡料(stuffing)等,一些烤火雞必要的工具也要先準備好;三天前要開始把冷凍火雞移到冰箱下層解凍;到了前一天則需要採購新鮮的蔬菜、南瓜派或蘋果派等甜點。因為越接近感恩節,超級市場購物的人潮越擁擠,早些準備妥當,才不會臨時去人擠人,搞得手忙腳亂的。

Turkey_1烤火雞是一門學問,從挑火雞、尺寸重量、肚子裡塞的餡料,到烹飪的方式、時間,甚至切火雞肉的方法,都是很講究的。然而也不用擔心不知道如何料理,因為在感恩節前一週,電視的美食節目就開始教導大家如何料理火雞和其他配菜;更有所謂的「火雞熱線」,只要一通電話,就有專家一個口令一個動作教你烤出鮮嫩多汁的火雞。超級市場賣的火雞許多是幫你配套配好的,包括餡料、淋醬等,只要照著包裝上的指示去做,都可以做出還不錯的火雞大餐來。如果實在懶得自己料理,也有賣烤好切成片的火雞肉,不過如此一來就像買便利商店的年夜菜一樣,失去過節的趣味和氣氛了。

火雞的餡料除了塞在火雞肚子裡一起烤之外,也可以單獨料理當配菜來吃。基本的餡料材料包括乾麵包粒、洋蔥、芹菜以及香料如鼠尾草(sage)、百里香葉(thyme)等;除此之外也可做成培根牡蠣、玉米麵包(cornbread),甚至蘋果核桃等不同的口味。

每年的感恩節火雞,總是足夠一家人吃一個星期。火雞肉片下來可以夾麵包做三明治;火雞的骨架子則可以熬煮成味道鮮美的雞湯。而當我們終於將感恩節剩菜解決完畢,又該是準備迎接另一個吃大餐的節日──耶誕節的時候啦!

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/t/trackback/12026/3727833

Listed below are links to weblogs that reference 不用叉子的感恩節大餐:

Comments

這些圖都是你畫的嗎?
好可愛哦,
我也很喜歡畫畫,
可是 我更喜歡種花,
如果您有興趣的話,
歡迎來看看我的花園哦。

這些圖都是你畫的嗎?
好可愛哦,
我也很喜歡畫畫,
可是 我更喜歡種花,
如果您有興趣的話,
歡迎來看看我的花園哦。

對什麼都感恩啊,加拿大人,尤其尤其是對第一民族(原住民)。

小普
對喔我都忘了,加拿大是十月過感恩節,但是加拿大人過感恩節的理由是什麼呢?

再看了一下妳到我那裡的留言,我發現很多人都不知道加拿大的感恩節是在10月,今年剛好落在雙十節。也就是說,我們提早在雙十節就吃火雞大餐了。

我也想吃火雞啦
不錯
看起來妳心情好點了...

湯姆
我去看了,真的蠻搞笑的。

這篇文章讓我想起前幾天看到的另一篇文章:
http://www.wretch.cc/blog/gofly722&article_id=2045851

這位作者好像也是扭蛋迷

图文并茂,长知识啊。

Post a comment

If you have a TypeKey or TypePad account, please Sign In

About

Find Me Here

Site Stats

  • readers, online

sites & blogs

Anais @ twitter

    follow me on Twitter

    My Shop

    My Photos on Flickr

    • www.flickr.com

    Search

    • Google

    廣告時間Commercial Time