一分鐘的朋友
I've heard on earth there's a kind of bird without legs, that can only fly and fly, and sleep in the wind when it's tired. The bird lands only once in its life, that's when it dies.
我聽人家說,世界上有一種鳥是沒有腳的,牠只能夠一直飛呀飛,飛累了就睡在風裡。這種鳥一輩子才下地一次,那就是牠死亡的時候。

"Look at my watch."
"But why?"
"For one minute?"
"Now, speak up."
"What day's today?"
"16th."
"The one minute before 3pm on April 16th, you're together with me. Because of you, I'll remember that one minute. From now on, we're friends for one minute. This is a fact you can't retreat. It's accomplished."
--[Days of Being Wild] by Kar Wai Wong
「看著我的手錶。」
「看著你的錶幹嘛?」
「一分鐘囉?」
「時間到了,說吧。」
「今天是什麼日子?」
「16日。」
「1960年4月16日下午三時之前的一分鐘,你跟我在一起。因為你,我會記得那一分鐘,由現在開始,我們就是一分鐘的朋友,這是事實,你改變不了,因為已經完成了。」
--王家衛之[阿飛正傳]
Him: "You'll see me tonight in your dream"
Day after.
Her: "I didn't see you in my dream last night"
Him: "Of course. You haven't slept at all. It's useless! You'll see me, for sure."
Next Day.
Him: "You look something special today"
Her: "What? Nothing special."
Him: "Nothing? -- Why do you have red eyes?"
.....
(After the watch)
Him: "16th, April 16th -- April 16, 1960... one minute before 3 pm... you are with me. Because of you, I'll remember that one minute. From now on, we're friends of one minute. This is fact, you can't deny it. Cause it's past."
(Pause.)
Him: "I'll come tomorrow."
(Off - voice)
Her: "Haven't he remember that minute for me? ... I don't know ..."
Hee: "But i've memorized this guy... Later on, he did come everyday. We became friends, started from that minute... to 2 minutes... Later, we dated at least an hour a day... "
-------------------
Posted by: karl | Thursday, December 02, 2004 at 08:28 AM
我也常常做飛翔的夢,是像武俠小說裡的輕功高手那樣地飛,還穿著風一吹會飄飄然的袍子......我的飛翔的感覺很好,很舒服很輕鬆很自由。
Posted by: Anais | Sunday, April 25, 2004 at 08:51 PM
「I've heard on earth there's a kind of bird without legs, that can only fly and fly, and sleep in the wind when it's tired. The bird lands only once in its life, that's when it dies.
我聽人家說,世界上有一種鳥是沒有腳的,牠只能夠一直飛呀飛,飛累了就睡在風裡。這種鳥一輩子才下地一次,那就是牠死亡的時候。」
幾年前心理諮商時我告訴醫生,我從小不停地做這個夢。但不是鳥在飛,是我。很累但不能停止。
Posted by: isis | Saturday, April 24, 2004 at 08:17 PM
啊啊 妳也喜歡咪?
我那邊有重慶森林文字版喔
http://blog.twblog.net/brookmeow/archives/000404.html
如果妳也喜歡的話
呵呵
Posted by: 喵。 | Wednesday, April 21, 2004 at 04:27 AM
Jansen,
看了你的留言之後我又去把這部電影翻出來看,你應該是記錯了。
電影的結局是張國榮被人在火車上槍殺,死前,劉德華問他,記不記得去年4月16日下午三點鐘的時候,正在做什麼?張國榮說該記得的事他永遠會記得,但是他要劉德華再見到張曼玉的時候,告訴她,他什麼都不記得了,這樣也許對大家都好一些。
我很喜歡這部電影,甚至超過王家衛後來較成熟的作品《花樣年華》,阿飛正傳裡那種孤獨的況味,很感傷,也很迷人。
Posted by: Anais | Monday, April 19, 2004 at 03:02 PM
我沒有正式看過《阿飛正傳》,只在有線電視看過一些片段。不過在記憶中,最後一段好像是「4月16日xx時xx分,這一分鐘是屬於我與你的。」
這的確夠浪漫。
Posted by: Jansen | Monday, April 19, 2004 at 01:57 PM